FR
Ces séries photographiques, faites lors de courtes immersions dans un territoire, ne cherchent pas à documenter un lieu ni à en donner une représentation objective. Elles sont plutôt une collecte de mes sensations, mes impressions et des détails qui ont attiré mon œil. Elles sont comme la mémoire: partielles, sélectives et parfois fragmentaires.
EN
These photographic series, created during brief immersions in a particular place, do not seek to document a location or provide an objective representation of it. Rather, they are a collection of my sensations, impressions, and the details that caught my eye. They are like memory itself: partial, selective, and at times fragmentary.